-
1 уотæхсæн кæнун
страдать, мучиться -
2 уотæхсæн
-
3 уотæ
-
4 уотæ кæнун
а) так делать, так поступатьб) поддакивать -
5 инсарæ кæнун
а) сваливать в беспорядке, в кучуб) топтать, вытаптывать, растаптывать, затаптыватьуæйгутæ куд уадæнцæ, уотæ къагъди калдæнцæ, æма уоми сæ кæрæдзей инсарæ кодтонцæ − великаны как прибегали, так сваливались в яму и там затаптывали друг друга (79; 183)
-
6 ниггалан-тулан кæнун
Хуцау ниггæлан-тулан кодта, æма гъуддаг, æцæгæйдæр, уотæ рауадæй − Бог сделал так, что, действительно, так и случилось
Дигорско-русский словарь (Осетинский) > ниггалан-тулан кæнун
-
7 азун
I гл.давать приют, лелеять, ласкать, кормитьII сущ.хæстæг нæ хаста, синхон нæ уарзта, бийнонти нæ азта − родича не кормил, соседа не любил, домочадцев не ласкал (13, I 98)
вина, провинность; косвенно обвинять; изъянмæ сæрæн неци зонгæ æгасæйдæр мæн азун кæнунцæ − будучи невиновным, почему-то все обвиняют меня
неке бон адтæй уотæ исдасун, нæ адтæй иссерæн мæсугмæ азун − никто не мог так построить, нельзя было найти в башне никакого изъяна (13, I 98)
-
8 хæрдæнсæн
гъæумæ куд хæстæг кодтан, уотæ фæндаг хæрдæнсæн кæнун байдæдта − как стали приближаться к селу, так дорога стала идти на подъем (10; 12)
-
9 æвæдзи
1. нареч.очевидно, вероятно, видимо, должно быть, может быть, наверное, конечно2. частицаæвæдзи нæ ма æрбацудæй − наверное он еще не пришел
ведь, мол, все-такиæвæдзи уотæ бакæнун гъудæй − все-таки надо было так сделать